19 settembre 2013

Indice

No. 6 

No.6 by Atsuko Asano. Kodansha, Ya!Entertainment, pubblicato in giappone dall'Ottobre 2003 al Giugno 2011.

 Le mie traduzioni sono prese dal blog di 9th Avenue . Thanks dear, i love your translations.
  INDICE CAPITOLI (SCORRERE GIù NELLA PAGINA)

intervista all'autrice
no.6 timeline
p.s. : i capitoli "provvisori" sono quelli che necessitano una revisione attenta. I primi 8 capitoli sono stati tradotti molto velocemente, (sconsiglio di stamparli, per chi volesse possederne una copia cartacea..). Conto di sistemarli prima o poi, ma ho poco tempo al momento (una persona si è offerta di correggerli durante la lettura, odio approfittarne ma qualunque suggerimento o correzione è più che accettata).


***

NO.6

I riassunti dei volumi sono tratti dal retro delle copertine dei singoli volumi.
 (provvisorio)
 VOLUME 1: [postfazione]
Anno 2013, città di No.6 - la città che incarna tutti gli ideali dell'umanità. Sion è cresciuto in questa città come membro privilegiato dall'età di 2 anni, ma nella notte del suo dodicesimo compleanno, il suo fato viene completamente sconvolto quando incontra un ragazzino che si fa chiamare Nezumi. 'Perchè ho aperto la finestra quella notte? Non avrei mai conosciuto il significato di combattere, morire di fame o soffrire'... (riassunto by 9th Avenue)

Capitolo 1 - Il topo bagnato fradicio.  (provvisorio)
Capitolo 2 - Un tranquillo inizio.  (provvisorio)
Capitolo 3 - Viaggio per la vita. (provvisorio)
Capitolo 4 - Il terrore senza fine. (provvisorio)
Capitolo 5 - La città delle luci. (provvisorio)

VOLUME 2: [postfazione]
2017. Dopo essere fuggito da No.6, il sedicenne Sion conosce il mondo al di fuori della Città e la sua realtà per la prima volta. Cosa erano quelle cose che pensavo di conoscere? Cosa era quello che ho visto fino ad ora? Sion si sforza di vivere la vita di ogni giorno con Nezumi, ma si ritrova a doversi confrontare con la fatidica domanda- "Me o No.6- quale delle due scegli?" Il fato accellera, e si abbatte sui due.
Capitolo 1 - Della vita e della morte. (provvisorio)
Capitolo 2 - Il luogo degli dei.  (provvisorio)
Capitolo 3 - Peccato e Santità. (provvisorio)
Capitolo 4 - L'Angelo dell'Inferno.
Capitolo 5 - Pericolo Nascosto.

VOLUME 3: [Postfazione]
Per questo dico che gli esseri umani sono problematici. Più ti fai coinvolgere da loro, più strette diventano le catene. Vivere solo per sé stessi diventa più difficile. Nezumi riceve un messaggio da Karan che annuncia che Safu è stata portata via dal Dipartimento di Sicurezza. Nonostante lo mantenga segreto, Sion scopre comunque la verità ed è determinato a salvarla. La possibilità di successo è infinitamente vicina allo zero – e la storia accelera a tutta velocità!
Capitolo 1 - Le Belle Persone...
VOLUME 4 [Postfazione]
Come poteva riuscire ad entrare nel Penitenziario? Cosa lo attendeva all'interno? Sarebbe arrivato a fare qualunque cosa pur di scoprirlo, e trovare un modo per infiltrarsi al suo interno. Era l'unico modo per salvare Safu. Nezumi, Inukashi, e Rikiga sono commossi dalla passione e dalla determinazione di Sion. Ma l'esercito comincia ad attaccare le persone indiscriminatamente. La Caccia, la chiamano. Ma a quale scopo - ?


VOLUME 5 [Postfazione]
Era questa la sua fine? Sion e Nezumi riescono ad infiltrarsi nel Penitenziario per salvare Safu, che era stata portata via dal Dipartimento di Sicurezza. Ma quello che li attende è peggiore di qualsiasi cosa avressero potuto mai immaginare – è un Inferno sulla terra. Sion è prossimo ad arrendersi. Dall'altra parte, una forza sinistra incombe su Safu. Cosa li attende nel loro futuro?


VOLUME 6
Sion ha raggiunto le profondità sotterranee del Penitenziario, dove incontra un Anziano che sembra conoscere il passato di Nezumi. Da lui, apprende delle invasioni e del genocidio che No.6 ha perpetrato nella sua storia. Cosa attende adesso la Città Santa – distruzione o salvezza?


VOLUME 7
Le porte del Penitenziario, al contrario di qualsiasi aspettativa, si sono infine aperte. La loro destinazione – il piano più alto, dove Safu è tenuta prigioniera! Alla fine di una feroce battaglia contro i soldati di No.6, cosa incontrano gli occhi di Sion e Nezumi?
Capitolo 4 – Sei Triste?   prima parte  - seconda parte (provvisoria)
Capitolo 5 – Vana Felicità. prima parte (provvisoria) - seconda parte (provvisoria)


VOLUME 8
Sion si è riunito a Safu infine. Ma il fato è crudele, e la loro riunione corrisponde anche alla loro eterna separazione. Mentre il Penitenziario è in tumulto sotto numerose esplosioni e il fuoco crepitante, Sion e Nezumi ingaggiano la loro ultima battaglia per fuggire!
Capitolo 2 – Uscire di Qui.  prima parte -- seconda parte
Capitolo 3 – Cessate La Battaglia dello Spietato Conflitto. parte prima  -- parte seconda


VOLUME 9 (VOLUME FINALE)
Sion riesce a fuggire a malapena dal Penitenziario che sta crollando. Nezumi è prossimo alla morte, e presto si uniscono ad Inukashi e Rikiga, per dirigersi all'interno della Città per poterlo salvare. Dopo aver appreso tutti i segreti che circondano No.6, Sion si reca verso il Moon Drop, con il futuro di tutti gli abitanti nelle sue mani!
Capitolo 1 – Ciò che ho Visto con i Miei Stessi Occhi. Prima parte - seconda parte
Capitolo 3 - Nient'Altro che Polvere per Me. Prima parte - seconda parte
Capitolo 4 – Spegniti, Spegniti Breve Candela! Prima parte - seconda parte
Epilogo.

EXTRA:[i seguenti link conducono a pagine esterne, qualunque credito va a http://karasuto.blogspot.it/ e 9Ave]

No. 6 side story: Days in west Block
No.6 side story: Flowers for Beautiful Days

BEYOND
Una rara e pacifica giornata nel West Block -- Shion, che ha scelto di restare in No.6 dopo la sua distruzione -- Nezumi, che vaga libero come il vento. E in fine, il segreto riguardante il padre di Shion. Vividi frammenti estratti dalle loro vite, infondono nuovo spirito alla storia, il cui finale era stato una dolorosa separazione per molti.
 [i seguenti link conducono a pagine esterne, qualunque credito va a http://karasuto.blogspot.it/ e 9Ave]

Capitolo primo - Inukashi's days - parte seconda 
Capitolo secondo - A Song from the Past - parte seconda
Capitolo terzo - Shion's Days - parte seconda
Capitolo terzo - Nezumi's Days - parte seconda



Piccolo chiarimento:
Shion o Sion?
Sono entrambi corretti. I Giapponesi usano "si"nei rari casi in cui devono romanizzare le parole, mentre il sistema Hepuburn utilizza "Shi". Gli inglesi hanno bisogno di "Sh" per sapere come pronunciarlo mentre per i Giapponesi non è necessario. Per loro non ha senso utilizzare "Shi" quando tutte le loro altre pronunce sono sa/su/se/etc.
Nessuna delle due è scorretta, è solo una questione di quale romanizzazione si preferisce.


fonte.

Io ho preferito attenermi a Sion, utilizzato da 9th Avenue. Poi mi piace di più, non so perchè^^

dalla Wikipedia inglese: Aster tataricus
Significato tradizionale
In Giappone, l'Aster tataricus è conosciuto come shion o 紫苑. Il nome può essere tradotto in "non ti dimenticherò", e il fiore è generalmente associato con la memoria e il ricordo.
fonte : http://en.wikipedia.org/wiki/A
ster_tataricus


Riguardo il sesso di Inukashi:
Nella novel non è mai stato detto "Oh, è una ragazza", tuttavia conferma in qualche modo che si tratta di una ragazza. Forse avete sentito di una parte in cui Sion abbraccia Inukashi e avverte qualcosa di "Soffice e rotondo" sul suo petto.

No.6 Sides Stories e Beyond

Quest'oggi ho ricevuto un messaggio dalla gentilissima Beatrìs, la quale mi ha segnalato di essersi inoltrata e terminato la traduzione delle due side stories, "Days in West Block" e "Flowers for Beautiful Days", ed anche dello stesso volume di No.6 Beyond.

Visto il ritardo cronico con cui avanzo ormai da molto tempo, e anche il senso di colpa dell'aver lasciato Nezumi e Shion su quella collina... con mio immenso piacere vi segnalo il link del meraviglioso lavoro di traduzione svolto da Beatrìs nel suo blog "when i'm alone".

No. 6 side story: Days in west Block

No.6 side story: Flowers for Beautiful Days

No.6 book 10:
Capitolo primo - Inukashi's days - parte seconda 
Capitolo secondo - A Song from the Past - parte seconda
Capitolo terzo - Shion's Days - parte seconda
Capitolo terzo - Nezumi's Days - parte seconda

[link portano a pagina esterna, qualunque credito va a http://karasuto.blogspot.it/ e 9Ave]

31 luglio 2013

No. 6 capitoli speciali in arrivo

Non mi sono dimenticata di quanto promesso.
Le traduzioni dei capitoli speciali "Days in West Block" [tradotta in attesa di correzione], "Flowers for a beautiful day" e del volume "No. 6 Beyond" sono in lavorazione. Penso di pubblicarli a traduzioni ultimate (in modo da dare alla persona che corregge, il tempo di tornare dalle vacanze).
Buone vacanze a tutti

23 aprile 2013

Epilogo



Epilogo
”Nezumi, questo libro-“
”E’ Shakespeare. Machbeth. Mai sentito?”
”Questi libri sono tutti classici?”
- No. 6 Volume 1

Capitolo 42 parte 2

  Secondo Nezumi, il Popolo della Foresta ha fatto di quel luogo la loro casa. Fin da tempi antichi hanno vissuto in armonia col vento, la terra, i laghi, i fiumi e il cielo.
 Stando alle parole di Rou, la foresta è un luogo in cui nascono e crescono. Hanno continuato a nutrirla, rispettarla e proteggerla . Hanno vissuto pacificamente dentro i confini della natura, senza la brama di prosperità o sviluppo. Persino coloro che vivevano in Rose Town non avevano idea della loro esistenza.

22 marzo 2013

Capitolo 42 parte 1

  Secondo Nezumi, il Popolo della Foresta ha fatto di quel luogo la loro casa. Fin da tempi antichi hanno vissuto in armonia col vento, la terra, i laghi, i fiumi e il cielo.
 Stando alle parole di Rou, la foresta è un luogo in cui nascono e crescono. Hanno continuato a nutrirla, rispettarla e proteggerla . Hanno vissuto pacificamente dentro i confini della natura, senza la brama di prosperità o sviluppo. Persino coloro che vivevano in Rose Town non avevano idea della loro esistenza.

13 febbraio 2013

Capitolo 41 parte seconda

”Suo fratello?”
”Sì. C’erano diversi anni di differenza tra noi. Nostro padre morì quando eravamo ancora piccoli, così l’ho cresciuto come se fosse un figlio. Venne rapito dal Dipartimento di Sicurezza cinque anni fra, quando aveva diciotto anni. Prova a immaginare il perché.”